ROME, March 18, 2016 /PRNewswire/ --
Le comité de sélection de Tech Tour Growth 50, composé d'investisseurs de capital-risque et d'entreprises commerciales, a nommé Translated parmi les entreprises de technologie européennes qui se développent le plus rapidement.
Translated, une société fondée dans le but d'intégrer l'innovation technologique aux services de traduction, a été retenue comme l'une des 50 entreprises de technologie européennes qui se développent à une vitesse impressionnante, aux côtés d'entreprises comme Alfresco, SoundCloud et Elasticsearch, par Tech Tour, une plate-forme qui met en contact investisseurs, partenaires d'entreprise stratégiques et entrepreneurs du secteur des hautes technologies.
(Logo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160317/345357LOGO )
(Photo: http://photos.prnewswire.com/prnh/20160317/345358 )
Les entreprises sur la liste du « Tech Tour Growth 50 » ont été retenues sur la base de critères qualitatifs tels que les recettes, la croissance, et la valeur économique, mais également sur la base d'aspects qualitatifs. Elles ont été évaluées par un comité d'investisseurs et de conseillers de premier ordre dont George Coelho (Good Energies), Sasha Galitsky (Almaz Capital), Sven Lingjaerde (Endeavour Vision), Jochen Brellochs (Gimv), Anne Glover (Amadeus Capital) ainsi que des entités telles que Bank of America, Accel Partners, DN Capital, Earlybird, Silverpeak, International Venture Club et le Forum économique mondial.
Marco Trombetti, président-directeur général de Translated, a commenté : « Avec Translated, notre objectif a toujours été de révolutionner le secteur de la traduction, en tirant profit des mégadonnées et de l'intelligence artificielle pour fournir des services de traduction efficaces et de qualité. Cette distinction est une incitation à continuer sur cette voie. »
William Stevens, directeur général de Tech Tour, a expliqué : « les licornes qui valent un milliard de dollars ne sont que la pointe de l'iceberg. Tech Tour Growth 50 met de nouvelles entreprises de hautes technologies européennes sur le devant de la scène. Ces entreprises ont créé plus de 8 000 postes dans les hautes technologies, ont attiré plus de 3,5 milliards de dollars d'investissement, et tout cela combiné est évalué à 14,2 milliards de dollars. Cela montre clairement le poids, le potentiel et la compétitivité de l'Europe dans le développement des entreprises de technologie. »
Translated a été fondée en 1999 par Marco Trombetti et Isabelle Andrieu, et sa croissance se caractérise par le développement de logiciels innovants tels que T-Rank, MyMemory et MateCat. T-Rank est un algorithme destiné à déterminer le meilleur traducteur professionnel disponible en temps réel pour chaque type de traduction. MyMemory est un logiciel qui collecte et organise toutes les phrases précédemment traduites dans une base de données en ligne multilingue. MateCat est un logiciel pour les traducteurs professionnels qui utilise l'intelligence artificielle pour améliorer la qualité et le temps de production des traductions. Translated s'est récemment lancé dans un nouveau projet, ModernMT, une intelligence artificielle capable de traduire automatiquement un texte en sélectionnant la traduction la plus appropriée pour chaque mot en fonction du contexte.
Share this article