Il CEO di Far East Energy terrà una teleconferenza di aggiornamento
HOUSTON, 10 maggio 2012 /PRNewswire/ -- Come annunciato in data odierna, Far East Energy Corporation (OTCBB:FEEC) terrà una teleconferenza allo scopo di aggiornare gli azionisti e altri soggetti interessati lunedì 21 maggio 2012 alle 10:00 a.m. fuso orario centrale USA (CT) – 11:00 a.m. fuso orario orientale USA (ET). Michael R. McElwrath, CEO e Presidente di Far East Energy, tratterà vari temi tra cui la prevista estensione dell'apertura di credito della società presso la Standard Chartered Bank, lo stato di approvazione del Shouyang PSC Modification Agreement 2011 da parte del Ministero del commercio (MofCom) della Repubblica Popolare Cinese, le operazioni di trivellazione in corso, e l'Overall Development Plan (ODP).
Informazioni sulla teleconferenza
Chi desidera partecipare alla teleconferenza può scegliere se ascoltare la chiamata senza intervenire o ascoltare e porre domande destinate alla sezione Domande & Risposte della teleconferenza mediante un link che verrà pubblicato sul sito web della società. Si tenga presente che le domande potranno essere inoltrate unicamente tramite l'apposito link alla conferenza pubblicato sul sito web della società all'indirizzo www.fareastenergy.com
Data: |
Lunedì 21 maggio 2012 |
|||
Ora: |
10:00 a.m. CT e 11:00 a.m. ET |
|||
Numero telefonico d'accesso: |
1-800-860-2442 (partecipanti USA) o |
|||
+1-412-858-4600 (partecipanti internazionali) |
||||
1-866-605-3852 (partecipanti Canada) |
||||
Richiesta collegamento: |
Far East Energy Conference Call |
|||
Chiamata con D&R: |
||||
Far East Energy Corporation
Con sede a Houston, Texas, e uffici a Pechino, Kunming, e Taiyuan City, Cina, Far East Energy Corporation è impegnata nell'esplorazione e nello sviluppo di gas metano da giacimenti carboniferi in Cina.
Le dichiarazioni contenute nel presente comunicato stampa che riportano le intenzioni, le speranze, le stime, le opinioni, le anticipazioni, le aspettative o le previsioni per il futuro della Far East Energy Corporation e della sua direzione sono dichiarazioni previsionali ai sensi della Sezione 27A del Securities Act (Legge sui Titoli) del 1933, e successive modifiche, e dalla Sezione 21E del Securities Exchange Act (Legge sullo scambio di Titoli) del 1934, e successive modifiche. È importante notare che tali dichiarazioni previsionali non costituiscono garanzia di rendimenti futuri e implicano una serie di rischi e incertezze. I risultati effettivi potrebbero differire da quelli previsti in tali dichiarazioni previsionali. I fattori che potrebbero essere responsabili di differenze tra i risultati effettivi e quelli previsti nelle dichiarazioni previsionali comprendono quanto segue: il Ministero Cinese del Commercio ("MofCom") potrebbe non approvare il Contratto di Modifica allo Shouyang PSC (il "Contratto di Modifica") con la necessaria tempestività o potrebbe non approvarlo affatto a condizioni commercialmente vantaggiose; ai sensi delle condizioni stipulate il 28 novembre 2011 nell'accordo con la Standard Chartered Bank, qualora non dovessimo ottenere da parte del MofCom l'approvazione del Shouyang PSC Modification Agreement 2011, la Società potrebbe non essere in grado di attingere a tutti i fondi necessari altrimenti disponibili in base al Facility Agreement; inoltre, a meno che non si ottenga una deroga/proroga, la mancata ricezione di tale notifica entro il 28 maggio 2012 costituirà un inadempimento in base al Facility Agreement e non vi sono garanzie che tale deroga o proroga sarà concessa; la natura preliminare dei dati sui pozzi, compresa la loro permeabilità e il contenuto di gas; l'assenza di garanzie in merito al volume di gas che viene in definitiva prodotto o venduto dai nostri pozzi; il programma di stimolazione delle fratture potrebbe non avere successo nell'aumentare i volumi di gas; a causa delle limitazioni imposte dalla legislazione cinese, la Società potrebbe disporre solo di diritti limitati per poter applicare il contratto per la vendita del gas tra Shanxi Province Guoxin Energy Development Group Limited e China United Coalbed Methane Corporation ("CUCBM"), di cui la Società è un beneficiario esplicito; potrebbero non essere trivellati altri pozzi o, qualora trivellati, ciò potrebbe non essere fatto con la dovuta tempestività; potrebbero non essere costruiti gasdotti e i sistemi di raccolta necessari per trasportare il gas, oppure, qualora fossero realizzati, la loro costruzione potrebbe non essere tempestiva, oppure i loro percorsi potrebbero differire da quelli previsti; le società dei gasdotti e di distribuzione locale/di gas naturale compresso potrebbero rifiutarsi di acquistare o di accettare il nostro gas, oppure potremmo non essere in grado di far valere i nostri diritti così come previsti da contratti definitivi con i gestori dei gasdotti; i conflitti con le attività di estrazione del carbone o il coordinamento delle nostre attività di esplorazione e produzione con le attività di estrazione mineraria potrebbero riflettersi in modo negativo o aggiungere costi significativi alle nostre attività; le Società partner cinesi o il MofCom potrebbero chiedere di apportare alcune modifiche ai termini e alle condizioni del Contratto di Modifica o ai nostri PSC per fornire la loro approvazione, comprese riduzioni nella superficie o una riduzione del periodo di tempo per l'esplorazione; la nostra mancanza di esperienza di lavoro; gestione limitata e potenzialmente non adeguata della gestione delle nostre risorse di cassa; rischi e incertezze associati con l'esplorazione, lo sviluppo e la produzione di metano da giacimenti carboniferi; la nostra incapacità di estrarre o di vendere per intero o una parte consistente delle nostre riserve o di altre risorse; la società potrebbe non soddisfare i requisiti previsti per la quotazione in Borsa dei titoli; rischio di espropriazioni e altri rischi correlati alle attività all'estero; perturbazioni dei mercati di capitali che influenzano la raccolta di capitali; problematiche che influenzano il settore dell'energia in generale; mancanza di disponibilità di beni e servizi per i giacimenti di petrolio e gas e di servizi; rischi ambientali; rischi connessi alla trivellazione e alla produzione; cambiamenti nelle leggi e nei regolamenti pertinenti per le nostre attività, oltre ad altri rischi descritti nel nostro Rapporto Annuale nel Modulo 10-K, i Rapporti trimestrali nel Modulo 10-Q e la documentazione presentata successivamente alla Securities and Exchange Commission (Commissione di controllo sui titoli e la borsa).
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article