Nueva pista noroeste de FRA: Fraport AG inaugura la cuarta pista en Frankfurt Airport
FRANKFURT, Alemania, October 23, 2011 /PRNewswire/ --
- Discurso del doctor Stefan Schulte, presidente del Comité ejecutivo de Fraport AG
- Referencia cruzada Comunicado multimedia (MNR): http://multivu.prnewswire.com/mnr/prne/fraport/52150/
El aterrizaje del avión gubernamental de la canciller alemana Angela Merkel en la nueva pista noroeste el 21 de octubre de 2011 marcó la inauguración de la cuarta pista de Fraport AG en Frankfurt Airport (FRA). La inauguración de la pista de 2.800 metros de longitud asegurará el futuro de la principal puerta de enlace para la movilidad internacional de Alemania. Con la asistencia de la canciller alemana Angela Merkel, el primer ministro de Hesse Volker Bouffier, el alcalde de Frankfurt am Main Lord Petra Roth, el consejero delegado de Lufthansa Christoph Franz y otros líderes empresariales y políticos, los invitados a la inauguración fueron recibidos por el doctor Stefan Schulte, el presidente del comité ejecutivo de Fraport AG, que destacó la importancia de esta inversión en infraestructura para la economía orientada a la exportación de Alemania:
"Estimada Canciller,
Estimado Ministro Ramsauer,
Estimado Secretario parlamentario, profesor Scheurle,
Estimado Wichtel,
Les doy una calurosa bienvenida a Frankfurt Airport. Es un gran placer tenerles aquí como los primeros invitados en aterrizar en nuestra nueva pista noroeste. Su aterrizaje marca la finalización con éxito de uno de los mayores proyectos de infraestructura en Alemania. Con su "primer vuelo", han inaugurado oficialmente nuestra nueva pista.
Esta nueva pista permitirá a Frankfurt Airport superar finalmente sus restricciones de capacidad y ofrecer a la industria de aviación internacional oportunidades de crecimiento una vez más. Igualmente importante, finalmente podremos ofrecer a nuestras aerolíneas y pasajeros una mejor puntualidad y calidad de servicio.
Frankfurt Airport es con mucho el mayor aeropuerto de Alemania y uno de los principales ejes de Europa de pasajeros y tonelaje de carga. Somos el mayor eje para Deutsche Lufthansa y la Star Alliance. En torno al 40 por ciento de nuestro tráfico está en el segmento intercontinental, dos tercios de todo el tráfico intercontinental dentro y fuera de Alemania vuela a través de FRA.
Esto describe la función real de nuestro aeropuerto: servir como puerta de enlace al mundo para Alemania y la economía alemana. Ningún otro aeropuerto en Alemania puede asumir esta función, por lo que la expansión de Frankfurt Airport es tan importante para el país y para la economía de Hesse y Alemania. Pero para mantener esta función, también necesitamos las condiciones marco adecuadas, política y legalmente. Urgentemente y muy pronto, necesitamos una norma pragmática -que es absolutamente normal en nuestra industria- para los vuelos de salida retrasados que necesitan despegar en las horas nocturnas, igual que en cualquier otro aeropuerto. No podemos tener una situación por la que un Airbus A380 totalmente cargado está forzado a estar en tierra y descargar a sus pasajeros porque su ranura de salida se ha retrasado un minuto pasadas las 23:00.
Además, nuestro papel como "Puerta de enlace al mundo" de Alemania es la razón por la que estamos tan preocupados por la prohibición nocturna impuesta por el Alto Tribunal Administrativo de Hesse. Básicamente, esto se debe a la importancia de las operaciones nocturnas de carga en una economía internacional que está cada vez más organizada mediante la división global del trabajo, pero también en particular la prohibición temporal llega en un comunicado breve justo antes del inicio del nuevo calendario de invierno. Esto supone un motivo más por la que debe tomarse una decisión final sobre el horario nocturno rápidamente por el Tribunal Administrativo Federal de Alemania en Leipzig - una que tenga en cuenta los intereses de la región asolada por el ruido así como las aerolíneas que operan en todo el mundo. Dejadme reiterar que en comparación con los 40 ó 50 vuelos nocturnos que actualmente tenemos entre las 23.00 y las 05.00 será notablemente más silencioso.
Sabemos bien lo importante que es tener en cuenta los intereses de los residentes y controlar la carga de ruido en nuestra region. Es responsabilidad de todos. Y debemos continuar diligentemente los esfuerzos que nosotros -las aerolíneas, los políticos, las comunidades, la Aircraft Noise Commission, DFS German Air Navigation Services y Fraport- hemos iniciado mediante el Forum Airport and Region con iniciativas como el primer paquete Active Noise Abatement, el nuevo Noise Index y el Study of the Effects of Noise.
Esto implica el control del ruido de la aeronave y movimientos de vuelo, investigando varias medidas para reducir el ruido y optimizar los movimientos de vuelo. La fuerza de tareas que se ha desplegado aquí es la ruta adecuada. Los siguientes pasos deben tomarse consistentemente.
La importancia del diálogo y de la comunicación clara y transparente en torno a los proyectos de infraestructura se destaca por la expansión de FRA. En este caso muchas de las cosas adecuadas se han hecho. Juntos, hemos establecido estándares nacionales creando el Mediation Group, continuando estos debates en el Regional Dialog Forum y ahora mediante el Forum Airport and Region, y buscando la amplia implicación de la sociedad así como el soporte político en las líneas de fiesta.
Los resultados en muchos años de este diálogo continuo en los varios foros pueden verse: la expansión del aeropuerto continúa recibiendo un amplio apoyo de la mayoría de la población, naturalmente en tándem con la demanda de más éxito para lograr la reducción del ruido.
En nuestra celebración de Aterrizajes felices este verano más de 200.000 ciudadanos vivieron la experiencia de la nueva pista de primera mano. Esto también muestra la alta aceptación para la expansión del aeropuerto en nuestra región.
Señoras y señores, hay mucho más que decir, pero me gustaría dar la palabra a nuestros invitados de honor.
Finalmente, a todos ustedes que son viajeros de avión frecuentes, particularmente nuestros colegas en la industria del transporte aéreo, me gustaría desear unas operaciones seguras en esta nueva pista y "aterrizajes siempre felices."
Gracias".
Para más información, contacte con:
Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide
Robert A. Payne, B.A.A. - Senior Mgr. International Press & PR
International Spokesman, Press Office (Dept. UKM-PS),
Corporate Communications, 60547 Frankfurt am Main, Alemania
Tel.: +49-69-690-78547; E-mail: [email protected]; Internet: http://www.fraport.com
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article