Magna annonce des programmes spécifiques de rachat d'actions dans le cadre de son offre publique de rachat d'actions
AURORA, Ontario, November 22, 2017 /PRNewswire/ --
Magna International Inc. (TSX: MG) (NYSE: MGA) a annoncé aujourd'hui qu'elle avait l'intention de racheter, à des fins d'annulation, des actions ordinaires aux termes de deux programmes spécifiques de rachat d'actions (les « Programmes » et individuellement, un « Programme »). Magna a conclu des accords (collectivement, les « Accords ») avec deux vendeurs tiers indépendants, dans des conditions de concurrence normales, dans le but de racheter des actions ordinaires par le biais d'achats quotidiens dans le cadre de chaque programme. Les programmes se dérouleront de manière séquentielle avec des achats effectués dans le cadre du premier programme entre le 24 novembre 2017 et le 29 décembre 2017, sous réserve d'un maximum de 1 472 000 actions ordinaires. Les achats effectués dans le cadre du deuxième programme auront lieu entre le jour de bourse suivant la fin de tous les achats effectués dans le cadre du premier programme et le 29 décembre 2017, sous réserve d'un maximum de 1 400 000 actions ordinaires. Les programmes feront partie d'une offre publique de rachat d'actions dans le cours normal des activités de Magna portant sur jusqu'à 35 800 000 actions ordinaires (l'« OPRA ») et tous les rachats seront effectués en accord avec les réglementations de la TSX applicables à l'OPRA, sous réserve d'exceptions limitées, telles que décrites dans deux ordonnances d'exemption séparées émises par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario en rapport avec ces programmes (collectivement, les « Ordonnances »).
Dans le cadre des Programmes :
- les achats, pour un jour donné, ne peuvent dépasser la limite quotidienne définie par l'OPRA de Magna
- le prix payé par Magna pour toute transaction sera escompté sur le cours moyen pondéré de ses actions ordinaires sur les marchés canadiens à cette date
- Magna ne peut acheter aucune autre action ordinaire dans le cadre de l'OPRA pendant la durée des Programmes
- aucun achat ne sera effectué pendant une période d'interdiction imposée par Magna ; et
- toutes les actions ordinaires achetées par Magna seront annulées.
Magna a actuellement l'intention de racheter le maximum de 2 872 000 actions ordinaires dans leur ensemble dans le cadre des programmes. Le nombre d'actions ordinaires achetées aux termes des programmes pourrait toutefois être inférieur au maximum si, entre autres, il n'est pas possible d'acheter la fourchette de prix établie avant le début de chaque programme, si la négociation est suspendue, ou en raison de facteurs liés au marché. À la fin de chaque programme, Magna publiera un communiqué de presse fournissant des renseignements sur les achats effectués en vertu du programme, y compris le nombre d'actions ordinaires achetées et le prix d'achat total payé.
En accord avec les conditions des Accords et des Ordonnances, pour toute date où Magna achète des actions ordinaires à une tierce partie ou à ses agents, cette tierce partie ou ses agents doivent acheter le même nombre d'actions ordinaires sur les marchés canadiens.
NOTRE ENTREPRISE[1]
Nous sommes un fournisseur automobile mondial de premier plan, comptant 328 installations de fabrication et 99 sites de développement de produits, ainsi que des centres d'ingénierie et de ventes dans 29 pays. Nous employons plus de 163 000 collaborateurs dont l'objectif est de fournir un service optimal à nos clients, grâce à des produits et des processus innovants et une fabrication de niveau international. Nous disposons d'une expertise exhaustive en ingénierie des véhicules et dans le domaine de la fabrication en sous-traitance, et nos produits et services incluent la fabrication de carrosseries, de châssis, d'extérieurs, de sièges, de groupes motopropulseurs, de technologie d'aide à la conduite active, de rétroviseurs, de systèmes de fermeture et de toits. Nous possédons par ailleurs des capacités électroniques et logicielles dans bon nombre de ces domaines. Nos actions ordinaires sont cotées à la Bourse de Toronto (MG) et à la Bourse de New York (MGA). Pour en savoir plus sur Magna, veuillez consulter notre site Internet http://www.magna.com.
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
Le présent communiqué de presse peut contenir des énoncés qui, dans la mesure où ils ne décrivent pas des faits historiques, constituent des « énoncés prospectifs » au sens de la législation sur les valeurs mobilières applicable, incluant, à titre non limitatif, les futures acquisitions de nos actions ordinaires en vertu de notre Offre publique de rachat d'actions ou conformément aux accords privés ou à des programmes spécifiques de rachat d'actions dans le cadre d'une ordonnance d'exemption d'offre publique émise par la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario. Les énoncés prospectifs peuvent inclure des projections financières et autres, ainsi que des énoncés concernant nos futurs projets, objectifs et performances économiques, ou des hypothèses traitant d'un quelconque aspect de ce qui est ici présenté. Pour identifier ces énoncés prospectifs, nous utilisons des termes tels que « peut », « voudrait », « pourrait », « devrait », « devra », « probable », « attente », « anticiper », « croire », « avoir l'intention », « projeter », « prévoir », « perspective », « projet », « estimer » ou des expressions similaires suggérant des résultats ou des événements futurs. Tout énoncé prospectif est basé sur les informations actuellement en notre possession et sur des hypothèses et analyses faites par nos soins à la lumière de notre expérience et de notre perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs attendus, de même que sur d'autres facteurs que nous considérons comme appropriés au vu des circonstances. Cependant, la conformité des résultats et développements réels à nos attentes et prévisions est soumise à un certain nombre de risques, d'hypothèses et d'incertitudes, dont bon nombre échappent à notre contrôle, et dont les effets peuvent être difficiles à prévoir. Ces risques, hypothèses et incertitudes comprennent, sans s'y limiter, l'impact : de la détérioration des conditions économiques ou politiques, une longue période d'incertitude économique, d'un déclin de la confiance des consommateurs qui se traduirait généralement par une baisse des volumes de production de véhicules, des risques de planification résultant de conditions économiques ou politiques changeant rapidement, des réclamations fondées en droit ou des mesures réglementaires à notre encontre, des fluctuations des devises, des risques de liquidité résultant d'une dégradation imprévue du contexte économique, de l'imprévisibilité et de la fluctuation des prix de négociation de nos actions ordinaires, des changements dans les lois et les réglementations gouvernementales, et d'autres facteurs énoncés dans notre notice annuelle déposée auprès des commissions des valeurs mobilières du Canada et dans notre rapport annuel sur formulaire 40-F déposé auprès de la Securities and Exchange Commission des États-Unis, ainsi que dans les dépôts ultérieurs. Lors de leur évaluation des énoncés prospectifs, nous recommandons aux lecteurs de ne pas accorder une confiance injustifiée à ces prévisions et de prendre spécifiquement en compte les différents facteurs qui pourraient causer un écart sensible entre les résultats ou les événements réels et ceux indiqués dans ces énoncés prospectifs. À moins que la législation sur les valeurs mobilières en vigueur n'en dispose autrement, nous n'entendons ni ne sommes tenus d'actualiser ni de réviser quelque énoncé prospectif que ce soit dans le but de refléter des informations, des événements, des résultats, des circonstances ou d'autres faits ultérieurs.
[(1)] Les chiffres sur les sites de fabrication, les centres de développement de produits, d'ingénierie et de ventes, ainsi que sur les employés comprennent certaines opérations comptabilisées à valeur de consolidation.
CONTACT AUPRÈS DES INVESTISSEURS : Louis Tonelli, vice-président des relations avec les investisseurs, [email protected], +1-905-726-7035 ; CONTACT AUPRÈS DES MÉDIAS : Tracy Fuerst, directrice des communications d'entreprise et RP, [email protected] , +1-248-631-5396
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article