La Far East Energy annuncia la ricezione del pagamento in contanti iniziale per il gas il 31 dicembre 2010
HOUSTON, January 11, 2011 /PRNewswire/ --
La Far East Energy Corporation (OTC Bulletin Board: FEEC) ha annunciato oggi che il 31 dicembre 2010 il partner cinese dell'azienda, CUCBM, ha ricevuto il pagamento in contanti iniziale per il gas estratto dal Blocco di Shouyang nella Provincia di Shanxi in Cina. Per cui, come previsto precedentemente, il primo pagamento per il gas del Blocco di Shouyang è avvenuto prima della fine del 2010.
Secondo il Gas Sales Agreement (contratto per la vendita del gas), Shanxi Guoxin Energy Development Group, l'"Acquirente", pagherà anticipatamente i volumi di gas ogni mese quando i volumi vengono assegnati. All'inizio di dicembre 2010 la Far East ha assegnato il gas da distribuire a gennaio, coprendo il gas che si prevedeva di estrarre dai pozzi collegati al sistema di raccolta alla fine del 2010. La commissione finale e la consegna iniziale del gas è ancora prevista tra il 15 gennaio e il 20 gennaio 2011.
Michael R. McElwrath, direttore generale e presidente della Far East ha affermato: "Siamo felici di proseguire questo trend nel consegnare in tempo quantitativi importanti. Il 2010 è stato un anno eccezionale per la Far East, e faremo ogni sforzo possibile per assicurarci che il 2011 sia anche meglio".
Far East Energy Corporation
Con sede centrale a Houston, in Texas, e sedi a Pechino, Kunming e Taiyuan, in Cina, Far East Energy Corporation si occupa di esplorazione e sviluppo del gas metano estratto dagli strati di carbone (coalbed methane)in Cina.
Le affermazioni contenute in questo comunicato stampa riguardanti le intenzioni, le speranze, le opinioni, le anticipazioni, le aspettative o le previsioni sul futuro della Far East Energy Corporation e della sua gestione sono affermazioni lungimiranti secondo il significato definito nella Sezione 27A del Securities Act del 1933, e successive modificazioni, e nella Sezione 21E del Securities Exchange Act del 1934, e successive modificazioni. È importante notare che questo tipo di affermazioni lungimiranti non sono garanzie per una performance futura e comprendono una serie di rischi e incertezze. I risultati effettivi possono differire sostanzialmente rispetto a quelli previsti in tali affermazioni lungimiranti. I fattori che potrebbero far sì che i risultati effettivi differiscano sostanzialmente rispetto a quelli previsti in tali affermazioni lungimiranti comprendono: non ci può essere alcun tipo di assicurazione sul volume di gas effettivamente estratto e venduto dai nostri pozzi; a causa delle limitazioni imposte dalla legislazione cinese, potremmo avere solo un diritto limitato di far valere il contratto per la vendita del gas tra Shanxi Province Guoxin Energy Development Group Limited (l'"Acquirente") e China United Coalbed Methane Corporation, Ltd. ("CUCBM"), nei confronti della quale siamo un esplicito beneficiario; dipendiamo da CUCBM per rimettere la nostra quota dei pagamenti ricevuti dall'Acquirente secondo il contratto per la vendita del gas; i metanodotti e i sistemi di raccolta necessari per il trasporto del nostro gas potrebbero non essere costruiti, o se costruiti potrebbero non essere puntuali, o i loro percorsi potrebbero differire da quelli previsti; i metanodotti e le aziende di distribuzione locale e di gas naturale compresso potrebbero rifiutarsi di acquistare o prendere il nostro gas, o noi potremmo non essere in condizione di far valere i nostri diritti secondo i contratti definitivi per i metanodotti; conflitti con le operazioni di estrazione del carbone o con il coordinamento delle attività di esplorazione e produzione con le attività di estrazione potrebbero avere un impatto negativo o sommare costi aggiuntivi alle nostre operazioni; alcune delle transazioni proposte con Dart Energy (ex Arrow Energy) potrebbero non concludersi in tempo utile o potrebbero non concludersi affatto, inclusi motivi quali l'impossibilità di soddisfare le condizioni di chiusura o meno; le indennità previste per noi dalle transazioni con Dart Energy potrebbero non essere realizzate; l'importo finale da noi ricevuto da Dart Energy potrebbe differire da quello previsto; Dart Energy potrebbe esercitare il suo diritto di cessare il Farmout Agreement (Contratto d'appalto) in qualsiasi momento; il Ministero del Commercio cinese ("MOC") potrebbe non approvare l'estensione del Qinnan PSC (Production Sharing Contract - Contratto di produzione congiunta) in tempo utile o potrebbe non approvarlo affatto; le nostre aziende partner cinesi o il MOC potrebbero richiedere alcune modifiche dei termini e delle condizioni del nostro PSC in concomitanza con la loro approvazione di qualsiasi estensione del Qinnan PSC; la nostra mancanza di esperienza operativa; gestione limitata e potenzialmente inadeguata delle nostre risorse finanziarie; rischi e incertezze associate all'esplorazione, sviluppo ed estrazione del gas metano estratto da strati di carbone; espropriazione e altri rischi associati a operazioni all'estero; sconvolgimenti del mercato finanziario con effetti sulla raccolta dei fondi; questioni che influenzano l'industria energetica in generale; mancanza di disponibilità di servizi e beni legati al settore del petrolio e del gas; rischi ambientali; rischi legati alla trivellazione e all'estrazione; modifiche delle leggi e delle norme con effetti sulle nostre operazioni, come anche altri rischi descritti nel nostro Report annuale del 2009 e successive archiviazioni presso la Securities and Exchange Commission (Commissione per i titoli e gli scambi).
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article