CGTN:China rebaja la normativa COVID-19 mientras la nación se prepara para una vida normal
BEIJING, 9 de enero de 2023 /PRNewswire/ -- China puso en vigor sus medidas COVID-19 degradadas el domingo cuando la nación comenzó a reanudar la vida normal después de tres años de manejo estricto de la pandemia.
La nación reabrió sus puertos fronterizos para el transporte de carga y visitantes entrantes y salientes. También reanudó los servicios para que los ciudadanos chinos soliciten pasaportes y visas de negocios y recreación.
Se eliminaron las pruebas de cuarentena y COVID-19 en el sitio para los visitantes entrantes, así como la desinfección preventiva en productos importados y la inspección de muestras en alimentos de la cadena de frío.
El país ya no hará cumplir las medidas de cuarentena ni las pruebas masivas de COVID-19. También se han interrumpido las prácticas de identificar contactos cercanos o designar áreas de alto y bajo riesgo.
Cambios de política
China rebajó la gestión de COVID-19 de Clase A a Clase B y la eliminó de la gestión de enfermedades infecciosas en cuarentena luego de una serie de cambios de política recientes con respecto al virus, ya que la nación alcanzó una tasa de vacunación total de más del 90 por ciento y el virus COVID-19 mostró menor severidad.
Durante la pandemia, la COVID-19 se clasificó como una enfermedad infecciosa de Clase B, pero estuvo sujeta a las medidas preventivas y de control de una enfermedad infecciosa de Clase A en China, con políticas estrictas como cuarentena y encuestas epidemiológicas frecuentes.
China ha clasificado 40 enfermedades infecciosas de notificación obligatoria en tres clases (Clase A, Clase B y Clase C). La peste y el cólera se clasifican como enfermedades infecciosas de clase A. El SARS, el SIDA y la tuberculosis se encuentran entre las enfermedades infecciosas de Clase B. Las enfermedades infecciosas de clase C incluyen la gripe y las paperas.
Una enfermedad infecciosa se clasifica en función de una evaluación integral de múltiples factores, incluidas las características del patógeno, los síntomas, la distancia y la rapidez con que se puede propagar, cuánto daña la salud, su influencia social y económica, así como la inmunidad del grupo y la capacidad del sistema de salud, según a Liang Wannian, jefe del panel de expertos en respuesta a la COVID-19 de la Comisión Nacional de Salud (NHC) de China.
"Cuando estalló la pandemia, categorizamos el COVID-19 como una enfermedad de Clase B, pero aplicamos un manejo de Clase A debido a su rápida propagación", dijo Liang, y agregó que al principio no sabían mucho sobre la enfermedad, y tal la gestión era necesaria para proteger a las personas.
Liang explicó que algunas condiciones clave han cambiado recientemente, incluida la mutación del virus menos mortal, la alta tasa de vacunación y el creciente apoyo de respuesta epidémica del país, todo lo cual construyó una gran base para hacer nuevos ajustes.
"Estamos listos para degradarlo a la gestión de Clase B para responder a las infecciones de una manera científica más precisa", dijo Liang.
El experto también enfatizó que la gestión degradada no significa que el país no tenga control o haya detenido todas las medidas preventivas contra el virus.
"Significa que estamos intensificando nuestros servicios de salud y nuestra capacidad de respuesta ante epidemias", dijo Liang.
China cambió el nombre del término chino para COVID-19 en diciembre de "nueva neumonía por coronavirus" a "nueva infección por coronavirus" para describir con mayor precisión la enfermedad.
Respuesta intensificada al COVID-19
El NHC publicó el sábado su décima edición de las pautas para la prevención y el control de la infección por COVID-19, enfatizando la importancia de impulsar la vacunación entre los grupos de alto riesgo, como los ancianos.
Reforzó las capacidades de control y alerta temprana, incluido el monitoreo regular de la mutación del virus, la neumonía desconocida, las aguas residuales urbanas, los hospitales y los pasos adicionales en caso de emergencia, como el monitoreo entre grupos clave.
Las comunidades ya no pasarán por pruebas masivas de COVID-19, las cuales se brindarán a quienes las requieran.
"Por ahora, el tratamiento médico para los casos graves es nuestra prioridad", dijo Liang. Dijo que impulsar aún más la vacunación, el control de virus y la capacidad de atención médica en los suburbios son de gran importancia.
"Para cualquier enfermedad contagiosa como esta, no basta con depender solo del gobierno", dijo Liang, "depende de la sinergia que surja del gobierno, la sociedad, todas las organizaciones y cada uno de nosotros".
Foto - https://mma.prnewswire.com/media/1979318/CGTN_Covid_Infographic.jpg
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article