CGTN: Čínsko-arabský summit rozvíjí tradiční přátelství zemí a podporuje užší společenství sdílené budoucnosti
PEKING, 12. prosince 2022 /PRNewswire/ -- Za účasti čínského prezidenta Si Ťin-pchinga a více než deseti arabských lídrů v pátek úspěšně proběhl první Summit Číny a arabských států. Akce, která byla příležitostí pozvednout čínsko-arabské vztahy na novou úroveň, rozvinout ducha čínsko-arabského přátelství, posílit budoucí spolupráci a dále podporovat užší čínsko-arabské společenství se společnou budoucností, přinesla plodné výsledky.
Prohloubení čínsko-arabského přátelství
Si zdůraznil ducha čínsko-arabského přátelství, které se vyznačuje „solidaritou a vzájemnou pomocí, rovností, oboustranným prospěchem, inkluzivitou a vzájemným učením", uvedl, že výraznými rysy tohoto vztahu je solidarita a vzájemná pomoc, a dodal, že Čína a arabské země si vzájemně důvěřují a vybudovaly skutečně blízké přátelství.
Čína a arabské státy, které se těší dlouhé historii přátelských výměn, se sblížily a spřátelily díky starobylé Hedvábné stezce, sdílely své strasti a útrapy v boji za národní osvobození, spolupracovaly v rámci ekonomické globalizace a prosazovaly čestnost a spravedlnost v měnícím se mezinárodním prostředí, uvedl Si a dodal, že všechny tyto společné body dále pěstují ducha čínsko-arabského přátelství.
Jak uvedl Si, stálými hnacími silami tohoto přátelství je rovnost a vzájemný prospěch. Podle jeho slov jsou Čína a arabské státy také příkladem uskutečňování vzájemně výhodné kooperace v rámci spolupráce Jih-Jih.
Klíčovými hodnotami a neodmyslitelnou součástí jejich přátelství jsou také inkluzivita a vzájemné učení, dodal Si s poukázáním na to, že Čína a arabské státy neustále čerpají moudrost ze svých starobylých kultur a společně podporují „mír, harmonii, integritu a pravdu", které jsou podstatou civilizace.
Snaha o společný rozvoj
Čína a arabský svět v průběhu let společně usilovaly o produktivní sdílený rozvoj prostřednictvím vzájemně výhodné spolupráce v různých oblastech.
Také v budoucnu by se měla Čína společně s arabskými státy zaměřit na hospodářský rozvoj a podporovat oboustranně výhodnou spolupráci, uvedl Si. Zdůraznil rovněž potřebu posílit synergii mezi rozvojovými strategiemi zemí a podporovat vysoce kvalitní spolupráci v rámci iniciativy Nové Hedvábné stezky.
V rámci Fóra pro spolupráci mezi Čínou a arabskými státy proto obě strany formulovaly 17 mechanismů spolupráce. Za posledních deset let vzrostla jejich obchodní výměna o 100 miliard dolarů a její celkový objem přesáhl 300 miliard dolarů. Přímé investice Číny v arabských státech se v tomto období zvýšily 2,6krát, přičemž objem investic dosáhl 23 miliard dolarů. Realizováno bylo také více než 200 projektů BRI, přinášejících prospěch téměř 2 miliardám obyvatel na obou stranách.
„Jsme potěšeni rozhodnutím summitu vybudovat čínsko-arabské společenství sdílené budoucnosti v nové éře a formulovat osnovu komplexního plánu spolupráce mezi Čínou a arabskými státy, který stanoví koncepci budoucích čínsko-arabských vztahů," uvedl Si.
Podpora užšího čínsko-arabského společenství sdílené budoucnosti
Jako strategičtí partneři by Čína a arabské státy měly dále rozvíjet ducha čínsko-arabského přátelství, posilovat solidaritu a spolupráci a podporovat užší čínsko-arabské společenství sdílené budoucnosti pro větší blaho svých národů a pokrok v oblasti vývoje lidstva, uvedl Si.
Připomněl také, že Čína a arabské státy by měly zůstat nezávislé a hájit své společné zájmy a dodal, že Čína podporuje arabské státy v nezávislém hledání cest rozvoje odpovídajících jejich národním podmínkám a pevném uchopení budoucnosti do vlastních rukou.
Čína je připravena prohloubit oboustrannou strategickou důvěru s arabskými státy s důslednou vzájemnou podporou při ochraně svrchovanosti, územní celistvosti a národní důstojnosti, uvedl Si. Obě strany by podle jeho vyjádření měly také dodržovat zásadu nevměšování do vnitřních záležitostí jiných zemí, uplatňovat skutečný multilateralismus a hájit legitimní práva a zájmy rozvojových zemí.
Vybudování čínsko-arabského společenství společných zájmů a sdílené budoucnosti Si poprvé navrhl v roce 2014 na šesté ministerské konferenci Fóra pro spolupráci Číny a arabských států. Arabské země tento návrh vřele uvítaly.
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
Newsrooms &
Influencers
Digital Media
Outlets
Journalists
Opted In
Share this article