La empresa de traducción de contenidos Voithru, convoca al 2.º Concurso de Traducción tōtus
SEÚL, Corea del Sur, 26 de septiembre de 2024 /PRNewswire/ -- La empresa de traducción de contenidos Voithru celebrará su 2.º Concurso de Traducción tōtus el 2 de octubre.
El concurso está patrocinado por Kakao Piccoma, Code Crayon, Tooneed Entertainment, C&C Revolution y DCCENT, así como por la Sociedad Coreana de Traductores y el Comité del Instituto de Viajes y Turismo (The Committee of ITT, en inglés). El concurso se divide en dos categorías: video (drama de corta duración) y webtoon. El formato del concurso consistirá en traducir videos cortos o webtoons coreanos a cuatro idiomas: inglés, japonés, chino tradicional y español. Cualquier persona puede participar en el concurso en línea, independientemente de su experiencia en traducción.
Este año, el concurso, en su 2.ª edición, pretende aumentar el interés por la traducción de contenidos culturales y descubrir traductores creativos y nóveles. Los expertos lingüísticos internos de Voithru y la Sociedad Coreana de Traductores colaborarán en la selección de los ganadores, con base en la destreza mostrada en las traducciones, así como en su conocimiento de las tendencias actuales.
Habrá una bolsa total de premios de 50 millones de wones coreanos, una cifra mucho mayor que la del último concurso. El concurso comenzará el 2 de octubre con las inscripciones preliminares, seguidas de las rondas principales y la final. Se premiará a un total de 18 aspirantes. En cada categoría habrá un ganador del gran premio, un primer finalista y un segundo finalista. Los ganadores del gran premio recibirán cada uno 5 millones de wones coreanos, junto con la oportunidad de convertirse en traductores de tōtus. Los primeros finalistas recibirán 2 millones de wones coreanos y los segundos finalistas recibirán 1 millón de wones coreanos cada uno.
Sang-heon Lee, director general de Voithru, declaró: "Como el mercado de los videos cortos sigue creciendo, hemos decidido agregar la categoría de videos cortos al concurso de este año, a diferencia del primer concurso. En sintonía con el auge de los contenidos culturales globales, queríamos mostrar el amplio atractivo de la traducción de contenidos y fomentar el desarrollo de traductores en todo el mundo".
Para más información sobre cómo participar en el concurso, visite el sitio web oficial del Concurso de Traducción tōtus.
Foto - https://mma.prnewswire.com/media/2513568/Voithru.jpg
FUENTE Voithru
Compartir este artículo