जापानी कंपनी Fidel Technologies KK ने बहुभाषी सेवाएं और समाधान के अपने पोर्टफोलियो को विस्तार देने के लिए तकनीकी स्टार्ट-अप कंपनी LinguaNext का अधिग्रहण किया
पुणे, भारत, November 30, 2016 /PRNewswire/ --
'LinguaSol', नाम से नई संस्था पूरे एशिया में प्रबंधित भाषा सेवाएं उपलब्ध कराएगी
LinguaSol अपनी अमेरिका में पेटेन्टप्राप्त तकनीक तथा Fidel की अनुवाद सेवाएं linguify (अनुवाद) वेब और मोबाइल एप्लिकेशनों, वेब पोर्टलों, वेबसाइटों और उद्यमी उत्पादों को उपलब्ध कराएगी। यह अद्वितीय तकनीक, वेबसाइटों या मोबाइल ऐप को अंतर्निहित एप्लिकेशन बदले बिना अनुवादित करती है। ऑटोमेशन और AI मोबाइल एप्लिकेशनों या वेबसाइटों के साथ Linguify मिडिलवेयर समाधान का त्वरित एकीकरण व डिलीवरी संभव बनाती है।
परंपरागत लाइसेंस मॉडल के अलावा सॉफ्टवेयर एज ए सर्विस (SaaS) मॉडल पेश करने की 'LinguaSol' की योजना है, जहां ग्राहकों को उपयोग के आधार पर भुगतान करने की सुविधा मिलेगी और इस तरह लागत-कुशल तरीके से स्थानीयकरण करने तथा बाज़ार में पैठ बनाने में सहूलियत होगी। कीमत निर्धारण वाले इस नए मॉडल के साथ FMCG, E-कॉमर्स, SME और स्टार्ट-अप कंपनियों के लिए नए ग्राहकों तक पहुंचने के लिए वेबसाइटें और एप्लिकेशन स्थानीय भाषाओं में अनुवादित करना आसान हो जाएगा। LinguaSol वेबसाइट अनुवाद की पूरी जिम्मेदारी, प्रबंधन, तथा रखरखाव दायित्व संभालेगी।
Mr. Sunil Kulkarni (डायरेक्टर तथा CEO), LinguaSol ने कहा कि दुनिया भर में उपभोक्ता, अपनी स्थानीय भाषाओं में बातचीत करना पसंद करते हैं। हम देखते हैं कि नए भारतीय उपभोक्ता भी इसी की मांग करते हैं और यह अच्छी बात है कि तकनीक के कारण हम बहुत तेज़ गति से तथा बहुत किफायती लागत में ऐसा कर पाने में समर्थ हैं। विमुद्रीकरण के हाल के दौर में ग्रामीण भारत में भी डिजिटल वॉलेट अपनाने के प्रति रूझान बढ़ा है। ये समाधान अधिक तेज़ी से अपनाए जा सकते हैं यदि न केवल मेनू बल्कि कैटलॉग और विषयवस्तु को भी स्थानीय भाषाओं में अनुवादित करके पेश किया जाए।
इसके अलावा, इस नए प्रबंधित सेवा मॉडल के साथ हम अपने ग्राहकों को एक ही स्थान पर सम्पूर्ण अनुभव प्रदान करना चाहते हैं और 2-4 सप्ताहों के सबसे कम संभव समय में उनके कारोबार को भाषाई समृद्ध बना सकेंगे।
हम सरकारी एजेंसियों से संपर्क करके तथा उनके साथ मिलकर घनिष्ठ रूप से कार्य करते हुए, तकनीक आधारित समाधानों को स्थानीय भाषाओं में उपलब्ध कराते हुए 'मेक इन इंडिया' और वित्तीय समावेशन के अभियानों का समर्थन कर रहे हैं।
विश्वस्तर पर, लोकलाइजेशन 36 बिलियन $ का उद्योग है और कंपनियां वैश्विक होना चाहती हैं। साथ ही, परंपरागत विधियां लागत तथा डिलीवरी समय बढ़ा देती हैं और उद्यमों के लिए लोकलाइजेशन अपनाना मुश्किल हो जाता है। आमतौर से विशुद्ध अनुवाद कंपनियां अकेले ही किसी गतिशील डेटा वेबसाइट या मोबाइल एप्लिकेशन की ज़रूरतें पूरी नहीं कर सकतीं। समाधानों और सेवाओं का विलय, वैश्विक ग्राहकों के लिए लाभकारी होगा क्योंकि उन्हें इस अद्वितीय समाधान के साथ सेवाओं तक पहुंच मिलेगी।
LinguaNext को Mr. Rajeevlochan Phadke द्वारा 2010 में स्थापित किया गया था। राष्ट्रीयकृत बैंकों, My LPG गैस पोर्टल, तेल तथा गैस PSU आदि में सफल क्रियान्वयन के साथ इसकी तकनीक सफल प्रमाणित हुई। Rajeevlochan, LinguaSol में तकनीकी विकास की अगुवाई करते रहेंगे।
Fidel Technologies के विषय में:
Fidel Technologies KK एक जापानी कंपनी है (2001 से) और FinTech, IoT और लोकलाइज़ेशन के क्षेत्रों में विश्वस्तरीय क्लाइंट्स के लिए कार्य करती है। इसके पोर्टफोलियो में उत्पाद व सेवाएं शामिल हैं। Fidel 2008 से लोकलाइज़ेशन सेवा क्षेत्र में है और यह जिन क्लाइंट्स के साथ कार्य करती है उनमें सफल शीर्षस्तरीय सोशल मीडिया ब्रांड तथा उत्पाद कंपनियां जैसे कि IBM, Panasonic, Xiomi, SAP, Pearson आदि शामिल हैं।
Share this article