عملاق الأدب الصيني ليو جين يون يأتي إلى مهرجان نيقوسيا للكتاب 2023، ويشارك أحدث رواياته المترجمة مع القراء العالميين
نيقوسيا، قبرص، 19 أكتوبر/تشرين الأول 2023 /PRNewswire/ -- شهد مهرجان نيقوسيا للكتاب 2023، الحدث الأدبي الأكثر شهرة في قبرص، والذي يصور الصين باعتبارها بلد الشرف، أحد المؤلفين الأكثر شهرة وتأثيرًا في عالم الأدب الصيني المعاصر، ليو جين يون، يعرض أعماله المترجمة ويشارك أفكاره وراء الإبداعات التي تمزج بين المآسي والكوميديا لأشخاص عاديين ولكنهم فريدون.
تحت شعار "فصل الجبال والبحار، الاجتماع في الضحك والدموع"، رحب حدث مشاركة أعمال ليو جين يون الذي أقامته شركة China National Publications Import & Export (Group) Co., Ltd. في الدورة الثامنة لمهرجان نيقوسيا للكتاب، بالبروفيسور الدكتور كوستاس جولياموس، نائب رئيس معهد Prometheus للأبحاث، والعضو في الأكاديمية الأوروبية للعلوم والفنون، والرئيس السابق للجامعة الأوروبية في قبرص. وتساو لي، المدير الصيني لمعهد كونفوشيوس Confucius بجامعة قبرص، كضيوف مميزين قدموا مساهمات المؤلف الأدبية الاستثنائية وسلطوا الضوء على أعماله المثيرة للفكر والتي لها تأثير عميق على الأدب العالمي.
عملاق الأدب الذي تُعرف قصصه القصيرة ورواياته القصيرة بأنها كلاسيكيات الأدب الصيني المعاصر، تتجاوز رواياته القصصية القوية الحدود وتجسد جوهر الإنسانية، وتسحر القراء في جميع أنحاء العالم بمزيجه الفريد من الفكاهة والفلسفة والروايات المؤثرة.
يحتل مركز الصدارة العمل الرائع لليو جين يون، "يوم واحد، ثلاثة خُرُف"، وهو حكاية ترسم حياة أب وابنه تتميز تجاربهم بالسفر الذي لا نهاية له والذي يجعلهم على اتصال مع مجموعة متنوعة من الأفراد، ويرون، ويشعرون، ويختبرون الحلاوة والمرارة التي تحدد الوجود الإنساني. يتعمق الكتاب في العلاقات بين الفكاهة والأمة والمجتمع ويكشف الطبيعة القاسية للنكات عن الأشخاص العاديين الذين لا يستطيعون الهروب ولكنهم يتحملون ويضحكون على سخافات الحياة.
وقال، وهو يشارك أفكاره حول الكتاب: "هذا كتاب يستكشف الروابط بين النكتة والشخص. يجد بعض الأفراد أن وجودهم بأكمله قد تحول إلى مجرد نكتة عندما يفكرون في رحلة حياتهم. ومع ذلك، هناك شخص فريد يبحث عن النكتة في أحلام الآخرين. ومن خلال هذا السعي، يصبح فيما بعد خالدًا قادرًا على العيش لمدة ثلاثة آلاف عام."
وقال تساو لي: "إنها النسخة الأكثر إثارة التي حضرتها من مهرجان نيقوسيا للكتاب. لقد دارت مناقشاتنا حول التعلم المتبادل بين الحضارات، مع التركيز على اللغة كأساس للتبادل الثقافي. لتعزيز الاتصالات بين الدول، نسعى جاهدين لتعزيز تعلم اللغة الصينية لفتح رؤى حول الثقافة الصينية، وتمكين المزيد من الناس من تقدير أعمال مثل أعمال ليو جين يون. كما ندعو الناشرين إلى النظر في دمج مقتطفات كتابه في الكتب المدرسية، وتوفير المزيد من المواد التعليمية لمساعدة الأفراد على القراءة والكتابة والتحدث باللغة الصينية كبوابة لفهم الثقافة الصينية."
وفي هذا الحدث، أعرب البروفيسور الدكتور كوستاس جولياموس عن ترقبه للنسخة اليونانية من عمل ليو، وينتظر نشرها بفارغ الصبر. وأشاد بكتابة ليو جين يون الثاقبة والرائعة التي يتردد صداها بعمق لدى القراء في جميع أنحاء العالم من جميع مناحي الحياة.
تمتد مسيرة ليو جين يون الأدبية لعدة عقود وتفتخر بمجموعة من الأعمال التي حازت على استحسان النقاد، بما في ذلك "التوفو" و"الكلية" و"المكتب" و"المسؤولون" و"المجندون" و"تذكر عام 1942". حازت روايات لاحقة مثل "الهاتف المحمول"، و"الطباخ والمحتال وقطب العقارات"، و"كلام هراء"، و"شخص أتحدث معه"، و"لم أقتل زوجي"، و"رفاق غريبون"، و" "يوم واحد ثلاثة خُرُف" على الثناء من نقاد الأدب والقراء العالميين المخلصين. وتشمل الجوائز التي حصل عليها جائزة Mao Dun الأدبية الصينية المرموقة في عام 2011، وKnight of the Order of Arts and Letters من فرنسا في عام 2018.
أسرت أعمال ليو جين يون القراء باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والسويدية والهولندية والروسية والتشيكية والمجرية والرومانية والصربية والعبرية والفارسية والعربية والتركية واليابانية والكورية والفيتنامية والتايلاندية والكازاخستانية، والويغورية والعديد من اللغات الأخرى. حتى الآن، تم بيع أكثر من 15 مليون نسخة من كتب ليو جين يون في الصين وحدها، مع العديد من التعديلات التي زينت الشاشة الفضية.
لمزيد من المعلومات حول أعمال ليو جين يون، يرجى زيارة http://liuzhenyun.net/index.php.
الصورة - https://mma.prnewswire.com/media/2249506/1.jpg
شارك هذا المقال